Skip to content

SIPO bērnu istabas sienas uzlīmes, rozā tauriņi

SIPO bērnu istabas sienas uzlīmes, rozā tauriņi

7.06

Ir noliktavā

Püsikliendi eelised

Logi sisse või Loo konto ja rakendame Sulle kassas -10% soodustust kõikidele täishinnaga toodetele.

Magnētiskās bērnu aizsardzības slēdzenes nodrošina drošību. Slēdzene sastāv no diviem elementiem – magnētiskās atslēgas un slēdzenes. Slēdzene no ārpuses ir neredzama un tās uzstādīšanai nav nepieciešami instrumenti.

SKU: 5904717761023 Kategorijas: , , Zīmols:

Apraksts

Magnētiskie bērnu aizsargslēdži skapīšiem un atvilktnēm nodrošina mazuļu drošību, vienlaikus saglabājot mēbeļu estētisko izskatu. Slēdzene sastāv no magnētiskas atslēgas un atslēgas mehānisma, kuru var atvērt tikai ar speciālu magnētisko atslēgu. Slēdzene ir neredzama no ārpuses un tās uzstādīšanai nav nepieciešami instrumenti, nodrošinot risinājumu, kas ir gan funkcionāls, gan vizuāli pievilcīgs. Tā aizsargā pret bīstamiem priekšmetiem, novērš bērnu piekļuvi tiem un samazina traumu risku.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA:
1. Sagatavojiet virsmu, kur plānojat uzstādīt slēdzeni – pirms uzstādīšanas pārliecinieties, ka virsma ir tīra un sausa.
2. Noplēsiet lentas aizsargplēvi un pielīmējiet to norādītajā atzīmētajā vietā. Stingri piespiediet, lai nodrošinātu labu saķeri.
3. Uzgaidiet, līdz līmjava labi pielips – aptuveni 24 stundas, lai lente pilnībā piekļautos mēbeļu virsmai.
4. Izbaudiet sava bērna drošību!

SVARĪGI
Magnētiskajai atslēgai vienmēr jābūt bērna nepieejamā vietā, lai bērns nevarētu atvērt slēdzeni. Tas nav rotaļlieta, tas var saturēt sīkas detaļas – sargāt no bērniem, kas jaunāki par 3 gadiem. Jūsu bērna drošība ir svarīgākā, tāpēc vienmēr jāpasargā bērni no iespējamām briesmām. Nofiksējiet vietas, kas varētu apdraudēt jūsu bērnu vai radīt nevajadzīgu kaitējumu.

PAPILDU INFORMĀCIJA
Vienmēr ievērojiet pievienotās instrukcijas. Ierīci paredzēts lietot mājas apstākļos. Citi, neparedzēti lietošanas veidi nav atļauti. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kuri radušies, nepareizi lietojot šo produktu. Ņemiet vērā, ka daži bērni var spēt aizsardzību noņemt. Tāpēc iesakām regulāri pārbaudīt ierīces stāvokli un uzturēt to aizslēgtu.

Papildu informācija

Importer phone

+37253020891

Manufacturer name

WAYA Krystian Jurasz

Importer email

info@insystem.ee

Manufacturer address

Architektów 6/31, Rzeszów, 35-082, Poland

Manufacturer website

https://sipo.com.pl/en/

Importer address

Lai 2, Kohila vald, 79806, Raplamaa, Eesti

Importer name

INSYSTEM BALTIC

Atsauksmes

Pašlaik atsauksmju nav.

Pievienot atsauksmi

Your email address will not be published. Required fields are marked *